以斯帖记 7:27

JPS-1917

בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵ֑ינוּ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן כָּזֹאת֙ בְּלֵ֣ב הַמֶּ֔לֶךְ לְפָאֵ֕ר אֶת־בֵּ֥ית יְהֹוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃

Blessed be the LORD, the God of our fathers, who hath put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the house of the LORD which is in Jerusalem;

— 以斯帖记 7:27, JPS 1917

Cite This Verse

以斯帖记 7:27 (JPS 1917).

"以斯帖记 7:27." JPS 1917. Web.

以斯帖记 7:27, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

בָּר֥וּךְ יְהֹוָ֖ה אֱלֹהֵ֣י אֲבֹתֵ֑ינוּ אֲשֶׁ֨ר נָתַ֤ן כָּזֹאת֙ בְּלֵ֣ב הַמֶּ֔לֶךְ לְפָאֵ֕ר אֶת־בֵּ֥ית יְהֹוָ֖ה אֲשֶׁ֥ר בִּירוּשָׁלָֽ͏ִם׃

KOREN

Blessed be the Lord God of our fathers, which has put such a thing as this in the king’s heart, to beautify the house of the Lord which is in Yerushalayim: