以赛亚书 23:14

JPS-1917

וַתּ֖וֹסֶף אֶל־תַּזְנוּתֶ֑יהָ וַתֵּ֗רֶא אַנְשֵׁי֙ מְחֻקֶּ֣ה עַל־הַקִּ֔יר צַלְמֵ֣י (כשדיים) [כַשְׂדִּ֔ים] חֲקֻקִ֖ים בַּשָּׁשַֽׁר׃

And she increased her harlotries; for she saw men portrayed upon the wall, the images of the Chaldeans portrayed with vermilion,

— 以赛亚书 23:14, JPS 1917

Cite This Verse

以赛亚书 23:14 (JPS 1917).

"以赛亚书 23:14." JPS 1917. Web.

以赛亚书 23:14, JPS 1917.

其他译本

MASORETIC

וַתּ֖וֹסֶף אֶל־תַּזְנוּתֶ֑יהָ וַתֵּ֗רֶא אַנְשֵׁי֙ מְחֻקֶּ֣ה עַל־הַקִּ֔יר צַלְמֵ֣י (כשדיים) [כַשְׂדִּ֔ים] חֲקֻקִ֖ים בַּשָּׁשַֽׁר׃

KOREN

and that she increased her harlotries: for when she saw men portrayed upon the wall, the images of the Kasdim portrayed with vermilion,