Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 62:7

JPS-1917

וְהוֹשִׁ֧עַ יְהֹוָ֛ה אֶת־אׇהֳלֵ֥י יְהוּדָ֖ה בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה לְמַ֨עַן לֹֽא־תִגְדַּ֜ל תִּפְאֶ֣רֶת בֵּית־דָּוִ֗יד וְתִפְאֶ֛רֶת יֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלַ֖͏ִם עַל־יְהוּדָֽה׃

The LORD also shall save the tents of Judah first, That the glory of the house of David And the glory of the inhabitants of Jerusalem be not magnified above Judah.

— Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 62:7, JPS 1917

Cite This Verse

Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 62:7 (JPS 1917).

"Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 62:7." JPS 1917. Web.

Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 62:7, JPS 1917.

Bản dịch khác

KOREN

And the Lord shall save the tents of Yehuda first, that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Yerushalayim do not magnify themselves against Yehuda.

MASORETIC

וְהוֹשִׁ֧עַ יְהֹוָ֛ה אֶת־אׇהֳלֵ֥י יְהוּדָ֖ה בָּרִֽאשֹׁנָ֑ה לְמַ֨עַן לֹֽא־תִגְדַּ֜ל תִּפְאֶ֣רֶת בֵּית־דָּוִ֗יד וְתִפְאֶ֛רֶת יֹשֵׁ֥ב יְרוּשָׁלַ֖͏ִם עַל־יְהוּדָֽה׃