Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 49:10

JPS-1917

גַּם־הִ֗יא לַגֹּלָה֙ הָלְכָ֣ה בַשֶּׁ֔בִי גַּ֧ם עֹלָלֶ֛יהָ יְרֻטְּשׁ֖וּ בְּרֹ֣אשׁ כׇּל־חוּצ֑וֹת וְעַל־נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ יַדּ֣וּ גוֹרָ֔ל וְכׇל־גְּדוֹלֶ֖יהָ רֻתְּק֥וּ בַזִּקִּֽים׃

Yet was she carried away, She went into captivity; Her young children also were dashed in pieces At the head of all the streets; And they cast lots for her honourable men, And all her great men were bound in chains.

— Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 49:10, JPS 1917

Cite This Verse

Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 49:10 (JPS 1917).

"Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 49:10." JPS 1917. Web.

Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 49:10, JPS 1917.

Bản dịch khác

KOREN

yet she went into Exile, into captivity: her young children also were dashed in pieces at the top of all the streets: and they cast lots for her honourable men, and all her great men were bound in chains.

MASORETIC

גַּם־הִ֗יא לַגֹּלָה֙ הָלְכָ֣ה בַשֶּׁ֔בִי גַּ֧ם עֹלָלֶ֛יהָ יְרֻטְּשׁ֖וּ בְּרֹ֣אשׁ כׇּל־חוּצ֑וֹת וְעַל־נִכְבַּדֶּ֙יהָ֙ יַדּ֣וּ גוֹרָ֔ל וְכׇל־גְּדוֹלֶ֖יהָ רֻתְּק֥וּ בַזִּקִּֽים׃