Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 39:11

JPS-1917

וְגָעַרְתִּ֤י לָכֶם֙ בָּֽאֹכֵ֔ל וְלֹא־יַשְׁחִ֥ת לָכֶ֖ם אֶת־פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֑ה וְלֹא־תְשַׁכֵּ֨ל לָכֶ֤ם הַגֶּ֙פֶן֙ בַּשָּׂדֶ֔ה אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃

And I will rebuke the devourer for your good, and he shall not destroy the fruits of your land; Neither shall your vine cast its fruit before the time in the field, Saith the LORD of hosts.

— Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 39:11, JPS 1917

Cite This Verse

Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 39:11 (JPS 1917).

"Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 39:11." JPS 1917. Web.

Sách Mười Hai Tiên Tri Nhỏ 39:11, JPS 1917.

Bản dịch khác

KOREN

And I will rebuke the devourer for your sakes, and he shall not destroy the fruits of your ground; nor shall your vine cast her fruit before the time in the field, says the Lord of hosts.

MASORETIC

וְגָעַרְתִּ֤י לָכֶם֙ בָּֽאֹכֵ֔ל וְלֹא־יַשְׁחִ֥ת לָכֶ֖ם אֶת־פְּרִ֣י הָאֲדָמָ֑ה וְלֹא־תְשַׁכֵּ֨ל לָכֶ֤ם הַגֶּ֙פֶן֙ בַּשָּׂדֶ֔ה אָמַ֖ר יְהֹוָ֥ה צְבָאֽוֹת׃