Sa-mu-ên 25:40

JPS-1917

וַיָּבֹ֜אוּ עַבְדֵ֥י דָוִ֛ד אֶל־אֲבִיגַ֖יִל הַכַּרְמֶ֑לָה וַיְדַבְּר֤וּ אֵלֶ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר דָּוִד֙ שְׁלָחָ֣נוּ אֵלַ֔יִךְ לְקַחְתֵּ֥ךְ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

And when the servants of David were come to Abigail to Carmel, they spoke unto her, saying: ‘David hath sent us unto thee, to take thee to him to wife.’

— Sa-mu-ên 25:40, JPS 1917

Cite This Verse

Sa-mu-ên 25:40 (JPS 1917).

"Sa-mu-ên 25:40." JPS 1917. Web.

Sa-mu-ên 25:40, JPS 1917.

Bản dịch khác

MASORETIC

וַיָּבֹ֜אוּ עַבְדֵ֥י דָוִ֛ד אֶל־אֲבִיגַ֖יִל הַכַּרְמֶ֑לָה וַיְדַבְּר֤וּ אֵלֶ֙יהָ֙ לֵאמֹ֔ר דָּוִד֙ שְׁלָחָ֣נוּ אֵלַ֔יִךְ לְקַחְתֵּ֥ךְ ל֖וֹ לְאִשָּֽׁה׃

KOREN

And when the servants of David were come to Avigayil to the Karmel, they spoke to her, saying, David sent us to thee, to take thee to him to wife.