Dân Số Ký 11:27

JPS-1917

וַיָּ֣רׇץ הַנַּ֔עַר וַיַּגֵּ֥ד לְמֹשֶׁ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֶלְדָּ֣ד וּמֵידָ֔ד מִֽתְנַבְּאִ֖ים בַּֽמַּחֲנֶֽה׃

And there ran a young man, and told Moses, and said: ‘Eldad and Medad are prophesying in the camp.’

— Dân Số Ký 11:27, JPS 1917

Cite This Verse

Dân Số Ký 11:27 (JPS 1917).

"Dân Số Ký 11:27." JPS 1917. Web.

Dân Số Ký 11:27, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Dân Số Ký 11:27
וירץ הנער. יֵ"א גֵּרְשׁוֹם בֶּן מֹשֶׁה הָיָה (עי' ילקוט):

וירץ הנער THERE RAN THE LAD — There are some who say that it was Gershom, the son of Moses (Midrash Tanchuma, Beha'alotcha 12).

Bản dịch khác

MASORETIC

וַיָּ֣רׇץ הַנַּ֔עַר וַיַּגֵּ֥ד לְמֹשֶׁ֖ה וַיֹּאמַ֑ר אֶלְדָּ֣ד וּמֵידָ֔ד מִֽתְנַבְּאִ֖ים בַּֽמַּחֲנֶֽה׃

KOREN

And there ran a young man, and told Moshe, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.