Giê-rê-mi 31:2

JPS-1917

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה מָצָ֥א חֵן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר עַ֖ם שְׂרִ֣ידֵי חָ֑רֶב הָל֥וֹךְ לְהַרְגִּיע֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃

Thus saith the LORD: The people that were left of the sword Have found grace in the wilderness, Even Israel, when I go to cause him to rest.

— Giê-rê-mi 31:2, JPS 1917

Cite This Verse

Giê-rê-mi 31:2 (JPS 1917).

"Giê-rê-mi 31:2." JPS 1917. Web.

Giê-rê-mi 31:2, JPS 1917.

Bản dịch khác

MASORETIC

כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהֹוָ֔ה מָצָ֥א חֵן֙ בַּמִּדְבָּ֔ר עַ֖ם שְׂרִ֣ידֵי חָ֑רֶב הָל֥וֹךְ לְהַרְגִּיע֖וֹ יִשְׂרָאֵֽל׃

KOREN

Thus says the Lord, The people who were left of the sword found grace in the wilderness; when Yisra᾽el sought for rest.