Ê-sai 24:23

JPS-1917

וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבוֹשָׁ֖ה הַחַמָּ֑ה כִּֽי־מָלַ֞ךְ יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת בְּהַ֤ר צִיּוֹן֙ וּבִיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֽוֹד׃ {פ}

Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed; For the LORD of hosts will reign in mount Zion, And in Jerusalem, and before His elders shall be Glory.

— Ê-sai 24:23, JPS 1917

Cite This Verse

Ê-sai 24:23 (JPS 1917).

"Ê-sai 24:23." JPS 1917. Web.

Ê-sai 24:23, JPS 1917.

Bản dịch khác

MASORETIC

וְחָֽפְרָה֙ הַלְּבָנָ֔ה וּבוֹשָׁ֖ה הַחַמָּ֑ה כִּֽי־מָלַ֞ךְ יְהֹוָ֣ה צְבָא֗וֹת בְּהַ֤ר צִיּוֹן֙ וּבִיר֣וּשָׁלַ֔͏ִם וְנֶ֥גֶד זְקֵנָ֖יו כָּבֽוֹד׃ {פ}

KOREN

Then the moon shall be confounded, and the sun ashamed, when the Lord of hosts shall reign in mount Żiyyon, and in Yerushalayim, and before his elders will be his glory.