Sáng Thế Ký 8:19

JPS-1917

כׇּל־הַֽחַיָּ֗ה כׇּל־הָרֶ֙מֶשׂ֙ וְכׇל־הָע֔וֹף כֹּ֖ל רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֑רֶץ לְמִשְׁפְּחֹ֣תֵיהֶ֔ם יָצְא֖וּ מִן־הַתֵּבָֽה׃

every beast, every creeping thing, and every fowl, whatsoever moveth upon the earth, after their families; went forth out of the ark.

— Sáng Thế Ký 8:19, JPS 1917

Cite This Verse

Sáng Thế Ký 8:19 (JPS 1917).

"Sáng Thế Ký 8:19." JPS 1917. Web.

Sáng Thế Ký 8:19, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Sáng Thế Ký 8:19
למשפחותיהם. קִבְּלוּ עֲלֵיהֶם עַל מְנָת לִדָּבֵק בְּמִינָן:

למשפחתיהם AFTER THEIR FAMILIES — They took upon themselves to keep to their specie.

Bản dịch khác

MASORETIC

כׇּל־הַֽחַיָּ֗ה כׇּל־הָרֶ֙מֶשׂ֙ וְכׇל־הָע֔וֹף כֹּ֖ל רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֑רֶץ לְמִשְׁפְּחֹ֣תֵיהֶ֔ם יָצְא֖וּ מִן־הַתֵּבָֽה׃

KOREN

every beast, every creeping thing, and every bird, and whatever creeps on the earth, after their kinds, went out of the ark.