Sáng Thế Ký 6:11

JPS-1917

וַתִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ לִפְנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֑ים וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ חָמָֽס׃

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

— Sáng Thế Ký 6:11, JPS 1917

Cite This Verse

Sáng Thế Ký 6:11 (JPS 1917).

"Sáng Thế Ký 6:11." JPS 1917. Web.

Sáng Thế Ký 6:11, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Sáng Thế Ký 6:11
ותשחת. לְשׁוֹן עֶרְוָה וַעֲ"זָ (סנה' נ"ז) כְּמוֹ פֶּן תַּשְׁחִתוּן (דב' ד'), כִּי הִשְׁחִית כָּל בָּשָׂר וְגוֹ': ותמלא הארץ חמס. גֶּזֶל:

ותשחת [THE EARTH] WAS CORRUPT — It means lewdness and idolatry, as (Deuteronomy 4:16) פן תשחיתון “lest ye deal corruptly” (the following words show that this refers to idolatry) and as ‘כי השחית כל בשר וגו “for all flesh had corrupted etc.” (in next verse of this chapter where Rashi states that this has reference to lewdness) (Sanhedrin 57a). ותמלא הארץ חמס AND THE EARTH WAS FILLED WITH VIOLENCE — means robbery.

Bản dịch khác

KOREN

The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

MASORETIC

וַתִּשָּׁחֵ֥ת הָאָ֖רֶץ לִפְנֵ֣י הָֽאֱלֹהִ֑ים וַתִּמָּלֵ֥א הָאָ֖רֶץ חָמָֽס׃