Sáng Thế Ký 42:6

JPS-1917

וְיוֹסֵ֗ף ה֚וּא הַשַּׁלִּ֣יט עַל־הָאָ֔רֶץ ה֥וּא הַמַּשְׁבִּ֖יר לְכׇל־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֲחֵ֣י יוֹסֵ֔ף וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־ל֥וֹ אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃

And Joseph was the governor over the land; he it was that sold to all the people of the land. And Joseph’s brethren came, and bowed down to him with their faces to the earth.

— Sáng Thế Ký 42:6, JPS 1917

Cite This Verse

Sáng Thế Ký 42:6 (JPS 1917).

"Sáng Thế Ký 42:6." JPS 1917. Web.

Sáng Thế Ký 42:6, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Sáng Thế Ký 42:6
וישתחוו לו אפים. נִשְׁתַּטְּחוּ לוֹ עַל פְּנֵיהֶם, וְכֵן כָּל הִשְׁתַּחֲוָאָה פִּשּׁוּט יָדַיִם וְרַגְלַיִם הוּא:

וישתחוו לו אפים means THEY PROSTRATED THEMSELVES ON THEIR FACES— Similarly wherever various forms of this verb (שחה) in the Hithpael occur it implies stretching out the hands and feet when a person casts himself on the ground in the act of prostration (Megillah 22b).

Bản dịch khác

MASORETIC

וְיוֹסֵ֗ף ה֚וּא הַשַּׁלִּ֣יט עַל־הָאָ֔רֶץ ה֥וּא הַמַּשְׁבִּ֖יר לְכׇל־עַ֣ם הָאָ֑רֶץ וַיָּבֹ֙אוּ֙ אֲחֵ֣י יוֹסֵ֔ף וַיִּשְׁתַּֽחֲווּ־ל֥וֹ אַפַּ֖יִם אָֽרְצָה׃

KOREN

And Yosef was the governor of the land, and he it was that sold to all the people of the land: and Yosef’s brothers came, and bowed themselves down before him with their faces to the earth.