Sáng Thế Ký 41:36

JPS-1917

וְהָיָ֨ה הָאֹ֤כֶל לְפִקָּדוֹן֙ לָאָ֔רֶץ לְשֶׁ֙בַע֙ שְׁנֵ֣י הָרָעָ֔ב אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖יןָ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִכָּרֵ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּרָעָֽב׃

And the food shall be for a store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Egypt; that the land perish not through the famine.’

— Sáng Thế Ký 41:36, JPS 1917

Cite This Verse

Sáng Thế Ký 41:36 (JPS 1917).

"Sáng Thế Ký 41:36." JPS 1917. Web.

Sáng Thế Ký 41:36, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Sáng Thế Ký 41:36
והיה האכל. הַצָּבוּר כִּשְׁאָר פִּקָּדוֹן הַגָּנוּז לְקִיּוּם הָאָרֶץ:

Bản dịch khác

MASORETIC

וְהָיָ֨ה הָאֹ֤כֶל לְפִקָּדוֹן֙ לָאָ֔רֶץ לְשֶׁ֙בַע֙ שְׁנֵ֣י הָרָעָ֔ב אֲשֶׁ֥ר תִּהְיֶ֖יןָ בְּאֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְלֹֽא־תִכָּרֵ֥ת הָאָ֖רֶץ בָּרָעָֽב׃

KOREN

And that food shall be for store to the land against the seven years of famine, which shall be in the land of Miżrayim; that the land perish not through the famine.