Sáng Thế Ký 38:9

JPS-1917

וַיֵּ֣דַע אוֹנָ֔ן כִּ֛י לֹּ֥א ל֖וֹ יִהְיֶ֣ה הַזָּ֑רַע וְהָיָ֞ה אִם־בָּ֨א אֶל־אֵ֤שֶׁת אָחִיו֙ וְשִׁחֵ֣ת אַ֔רְצָה לְבִלְתִּ֥י נְתׇן־זֶ֖רַע לְאָחִֽיו׃

And Onan knew that the seed would not be his; and it came to pass when he went in unto his brother’s wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother.

— Sáng Thế Ký 38:9, JPS 1917

Cite This Verse

Sáng Thế Ký 38:9 (JPS 1917).

"Sáng Thế Ký 38:9." JPS 1917. Web.

Sáng Thế Ký 38:9, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Sáng Thế Ký 38:9
ושחת ארצה. דָּשׁ מִבִּפְנִים וְזוֹרֶה מִבַּחוּץ (בראשית רבה):

ושחת ארצה AND HE DESTROYED ONTO THE GROUND — He 'threshed inside and winnowed outside' (Genesis Rabbah 85:5).

Bản dịch khác

KOREN

And Onan knew that the seed would not be his; and it came to pass, when he went in to his brother’s wife, that he spilled it on the ground, lest he should give seed to his brother.

MASORETIC

וַיֵּ֣דַע אוֹנָ֔ן כִּ֛י לֹּ֥א ל֖וֹ יִהְיֶ֣ה הַזָּ֑רַע וְהָיָ֞ה אִם־בָּ֨א אֶל־אֵ֤שֶׁת אָחִיו֙ וְשִׁחֵ֣ת אַ֔רְצָה לְבִלְתִּ֥י נְתׇן־זֶ֖רַע לְאָחִֽיו׃