Sáng Thế Ký 24:51

JPS-1917

הִנֵּֽה־רִבְקָ֥ה לְפָנֶ֖יךָ קַ֣ח וָלֵ֑ךְ וּתְהִ֤י אִשָּׁה֙ לְבֶן־אֲדֹנֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהֹוָֽה׃

Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master’s son’s wife, as the LORD hath spoken.’

— Sáng Thế Ký 24:51, JPS 1917

Cite This Verse

Sáng Thế Ký 24:51 (JPS 1917).

"Sáng Thế Ký 24:51." JPS 1917. Web.

Sáng Thế Ký 24:51, JPS 1917.

Bản dịch khác

MASORETIC

הִנֵּֽה־רִבְקָ֥ה לְפָנֶ֖יךָ קַ֣ח וָלֵ֑ךְ וּתְהִ֤י אִשָּׁה֙ לְבֶן־אֲדֹנֶ֔יךָ כַּאֲשֶׁ֖ר דִּבֶּ֥ר יְהֹוָֽה׃

KOREN

Behold, Rivqa is before thee, take her, and go, and let her be thy master’s son’s wife, as the Lord has spoken.