E-xơ-ra — Nê-hê-mi 8:15

JPS-1917

וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם אֶל־הַנָּהָר֙ הַבָּ֣א אֶֽל־אַהֲוָ֔א וַנַּחֲנֶ֥ה שָׁ֖ם יָמִ֣ים שְׁלֹשָׁ֑ה וָאָבִ֤ינָה בָעָם֙ וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים וּמִבְּנֵ֥י לֵוִ֖י לֹא־מָצָ֥אתִי שָֽׁם׃

And I gathered them together to the river that runneth to Ahava; and there we encamped three days; and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.

— E-xơ-ra — Nê-hê-mi 8:15, JPS 1917

Cite This Verse

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 8:15 (JPS 1917).

"E-xơ-ra — Nê-hê-mi 8:15." JPS 1917. Web.

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 8:15, JPS 1917.

Bản dịch khác

MASORETIC

וָֽאֶקְבְּצֵ֗ם אֶל־הַנָּהָר֙ הַבָּ֣א אֶֽל־אַהֲוָ֔א וַנַּחֲנֶ֥ה שָׁ֖ם יָמִ֣ים שְׁלֹשָׁ֑ה וָאָבִ֤ינָה בָעָם֙ וּבַכֹּ֣הֲנִ֔ים וּמִבְּנֵ֥י לֵוִ֖י לֹא־מָצָ֥אתִי שָֽׁם׃

KOREN

And I gathered them together at the river that runs to Ahava, and we encamped there for three days: and I inspected the people, and the priests, but found there none of the sons of Levi.