E-xơ-ra — Nê-hê-mi 6:7

JPS-1917

שְׁבֻ֕קוּ לַעֲבִידַ֖ת בֵּית־אֱלָהָ֣א דֵ֑ךְ פַּחַ֤ת יְהוּדָיֵא֙ וּלְשָׂבֵ֣י יְהוּדָיֵ֔א בֵּית־אֱלָהָ֥א דֵ֖ךְ יִבְנ֥וֹן עַל־אַתְרֵֽהּ׃

let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

— E-xơ-ra — Nê-hê-mi 6:7, JPS 1917

Cite This Verse

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 6:7 (JPS 1917).

"E-xơ-ra — Nê-hê-mi 6:7." JPS 1917. Web.

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 6:7, JPS 1917.

Bản dịch khác

KOREN

let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place.

MASORETIC

שְׁבֻ֕קוּ לַעֲבִידַ֖ת בֵּית־אֱלָהָ֣א דֵ֑ךְ פַּחַ֤ת יְהוּדָיֵא֙ וּלְשָׂבֵ֣י יְהוּדָיֵ֔א בֵּית־אֱלָהָ֥א דֵ֖ךְ יִבְנ֥וֹן עַל־אַתְרֵֽהּ׃