E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:36

JPS-1917

הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ הַיּ֖וֹם עֲבָדִ֑ים וְהָאָ֜רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֣תָּה לַאֲבֹתֵ֗ינוּ לֶאֱכֹ֤ל אֶת־פִּרְיָהּ֙ וְאֶת־טוּבָ֔הּ הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ עֲבָדִ֖ים עָלֶֽיהָ׃

Behold, we are servants this day, and as for the land that Thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it.

— E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:36, JPS 1917

Cite This Verse

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:36 (JPS 1917).

"E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:36." JPS 1917. Web.

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:36, JPS 1917.

Bản dịch khác

MASORETIC

הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ הַיּ֖וֹם עֲבָדִ֑ים וְהָאָ֜רֶץ אֲשֶׁר־נָתַ֣תָּה לַאֲבֹתֵ֗ינוּ לֶאֱכֹ֤ל אֶת־פִּרְיָהּ֙ וְאֶת־טוּבָ֔הּ הִנֵּ֛ה אֲנַ֥חְנוּ עֲבָדִ֖ים עָלֶֽיהָ׃

KOREN

Behold, we are servants this day, and as for the land that Thou didst give to our fathers to eat its fruit and its bounty, behold, we are servants in it;