E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:11

JPS-1917

וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתוֹךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְֽאֶת־רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצוֹלֹ֛ת כְּמוֹ־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃

And Thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land; and their pursuers Thou didst cast into the depths, as a stone into the mighty waters.

— E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:11, JPS 1917

Cite This Verse

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:11 (JPS 1917).

"E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:11." JPS 1917. Web.

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 19:11, JPS 1917.

Bản dịch khác

KOREN

And Thou didst divide the sea before them, so that they went through the midst of the sea on the dry land, and Thou didst throw their pursuers into the deeps, like a stone into the mighty waters.

MASORETIC

וְהַיָּם֙ בָּקַ֣עְתָּ לִפְנֵיהֶ֔ם וַיַּֽעַבְר֥וּ בְתוֹךְ־הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָׁ֑ה וְֽאֶת־רֹ֨דְפֵיהֶ֜ם הִשְׁלַ֧כְתָּ בִמְצוֹלֹ֛ת כְּמוֹ־אֶ֖בֶן בְּמַ֥יִם עַזִּֽים׃