E-xơ-ra — Nê-hê-mi 18:5

JPS-1917

וַיִּפְתַּ֨ח עֶזְרָ֤א הַסֵּ֙פֶר֙ לְעֵינֵ֣י כׇל־הָעָ֔ם כִּֽי־מֵעַ֥ל כׇּל־הָעָ֖ם הָיָ֑ה וּכְפִתְח֖וֹ עָֽמְד֥וּ כׇל־הָעָֽם׃

And Ezra opened the book in the sight of all the people—for he was above all the people—and when he opened it, all the people stood up.

— E-xơ-ra — Nê-hê-mi 18:5, JPS 1917

Cite This Verse

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 18:5 (JPS 1917).

"E-xơ-ra — Nê-hê-mi 18:5." JPS 1917. Web.

E-xơ-ra — Nê-hê-mi 18:5, JPS 1917.

Bản dịch khác

KOREN

And ῾Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:

MASORETIC

וַיִּפְתַּ֨ח עֶזְרָ֤א הַסֵּ֙פֶר֙ לְעֵינֵ֣י כׇל־הָעָ֔ם כִּֽי־מֵעַ֥ל כׇּל־הָעָ֖ם הָיָ֑ה וּכְפִתְח֖וֹ עָֽמְד֥וּ כׇל־הָעָֽם׃