Ê-xê-chi-ên 16:20

JPS-1917

וַתִּקְחִ֞י אֶת־בָּנַ֤יִךְ וְאֶת־בְּנוֹתַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר יָלַ֣דְתְּ לִ֔י וַתִּזְבָּחִ֥ים לָהֶ֖ם לֶאֱכ֑וֹל הַמְעַ֖ט (מתזנותך) [מִתַּזְנוּתָֽיִךְ]׃

Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast borne unto Me, and these hast thou sacrificed unto them to be devoured. Were thy harlotries a small matter,

— Ê-xê-chi-ên 16:20, JPS 1917

Cite This Verse

Ê-xê-chi-ên 16:20 (JPS 1917).

"Ê-xê-chi-ên 16:20." JPS 1917. Web.

Ê-xê-chi-ên 16:20, JPS 1917.

Bản dịch khác

MASORETIC

וַתִּקְחִ֞י אֶת־בָּנַ֤יִךְ וְאֶת־בְּנוֹתַ֙יִךְ֙ אֲשֶׁ֣ר יָלַ֣דְתְּ לִ֔י וַתִּזְבָּחִ֥ים לָהֶ֖ם לֶאֱכ֑וֹל הַמְעַ֖ט (מתזנותך) [מִתַּזְנוּתָֽיִךְ]׃

KOREN

Moreover thou hast taken thy sons and thy daughters, whom thou hast born to me, and these hast thou sacrificed to them to be devoured. Were thy harlotries so small a matter?