Xuất Ai Cập Ký 31:8

JPS-1917

וְאֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ וְאֶת־כֵּלָ֔יו וְאֶת־הַמְּנֹרָ֥ה הַטְּהֹרָ֖ה וְאֶת־כׇּל־כֵּלֶ֑יהָ וְאֵ֖ת מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃

and the table and its vessels, and the pure candlestick with all its vessels, and the altar of incense;

— Xuất Ai Cập Ký 31:8, JPS 1917

Cite This Verse

Xuất Ai Cập Ký 31:8 (JPS 1917).

"Xuất Ai Cập Ký 31:8." JPS 1917. Web.

Xuất Ai Cập Ký 31:8, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Xuất Ai Cập Ký 31:8
הטהרה. עַל שֵׁם זָהָב טָהוֹר:

הטהרה THE (PURE [CANDELABRUM] — It is called טהרה because the term זהב טהר, pure gold, is used of it (cf. Exodus 25:31) (not טהרה in contrast to טמאה).

Bản dịch khác

KOREN

and the table and its furniture, and the pure candlestick with all its furniture, and the altar of incense,

MASORETIC

וְאֶת־הַשֻּׁלְחָן֙ וְאֶת־כֵּלָ֔יו וְאֶת־הַמְּנֹרָ֥ה הַטְּהֹרָ֖ה וְאֶת־כׇּל־כֵּלֶ֑יהָ וְאֵ֖ת מִזְבַּ֥ח הַקְּטֹֽרֶת׃