Xuất Ai Cập Ký 29:7

JPS-1917

וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְיָצַקְתָּ֖ עַל־רֹאשׁ֑וֹ וּמָשַׁחְתָּ֖ אֹתֽוֹ׃

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it upon his head, and anoint him.

— Xuất Ai Cập Ký 29:7, JPS 1917

Cite This Verse

Xuất Ai Cập Ký 29:7 (JPS 1917).

"Xuất Ai Cập Ký 29:7." JPS 1917. Web.

Xuất Ai Cập Ký 29:7, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Xuất Ai Cập Ký 29:7
ומשחת אתו. אַף מְשִׁיחָה זוֹ כְּמִין כִי, נוֹתֵן שֶׁמֶן עַל רֹאשׁוֹ וּבֵין רִסֵּי עֵינָיו וּמְחַבְּרָן בְּאֶצְבָּעוֹ (כריתות ה'):

ומשחת אתו AND THOU SHALT ANOINT HIM — This anointing also, was in the form of a X: he put a drop of oil on his head and another drop between his eyebrows and joined them with his finger into this shape (Keritot 5b).

Bản dịch khác

MASORETIC

וְלָֽקַחְתָּ֙ אֶת־שֶׁ֣מֶן הַמִּשְׁחָ֔ה וְיָצַקְתָּ֖ עַל־רֹאשׁ֑וֹ וּמָשַׁחְתָּ֖ אֹתֽוֹ׃

KOREN

Then shalt thou take the anointing oil, and pour it on his head, and anoint him.