Phục Truyền Luật Lệ Ký 7:10

JPS-1917

וּמְשַׁלֵּ֧ם לְשֹׂנְאָ֛יו אֶל־פָּנָ֖יו לְהַאֲבִיד֑וֹ לֹ֤א יְאַחֵר֙ לְשֹׂ֣נְא֔וֹ אֶל־פָּנָ֖יו יְשַׁלֶּם־לֽוֹ׃

and repayeth them that hate Him to their face, to destroy them; He will not be slack to him that hateth Him, He will repay him to his face.

— Phục Truyền Luật Lệ Ký 7:10, JPS 1917

Cite This Verse

Phục Truyền Luật Lệ Ký 7:10 (JPS 1917).

"Phục Truyền Luật Lệ Ký 7:10." JPS 1917. Web.

Phục Truyền Luật Lệ Ký 7:10, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Phục Truyền Luật Lệ Ký 7:10
ומשלם לשנאיו אל פניו. בְּחַיָּיו מְשַׁלֵּם לוֹ גְמוּלוֹ הַטּוֹב, כְּדֵי לְהַאֲבִידוֹ מִן הָעוֹלָם הַבָּא:

ומשלם לשנאיו אל פניו AND HE REPAYETH THEM THAT HATE HIM TO THEIR FACE [IN ORDER TO MAKE THEM PERISH] — i.e. during their lifetime (cf. Rashi on Genesis 11:28 s. v. על פני) he repayeth them their good recompense, in order to banish them from the future world (cf. Onkelos).

Bản dịch khác

KOREN

and repays them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hates him, he will repay him to his face.

MASORETIC

וּמְשַׁלֵּ֧ם לְשֹׂנְאָ֛יו אֶל־פָּנָ֖יו לְהַאֲבִיד֑וֹ לֹ֤א יְאַחֵר֙ לְשֹׂ֣נְא֔וֹ אֶל־פָּנָ֖יו יְשַׁלֶּם־לֽוֹ׃