Phục Truyền Luật Lệ Ký 30:12

JPS-1917

לֹ֥א בַשָּׁמַ֖יִם הִ֑וא לֵאמֹ֗ר מִ֣י יַעֲלֶה־לָּ֤נוּ הַשָּׁמַ֙יְמָה֙ וְיִקָּחֶ֣הָ לָּ֔נוּ וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ אֹתָ֖הּ וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃

It is not in heaven, that thou shouldest say: ‘Who shall go up for us to heaven, and bring it unto us, and make us to hear it, that we may do it?’

— Phục Truyền Luật Lệ Ký 30:12, JPS 1917

Cite This Verse

Phục Truyền Luật Lệ Ký 30:12 (JPS 1917).

"Phục Truyền Luật Lệ Ký 30:12." JPS 1917. Web.

Phục Truyền Luật Lệ Ký 30:12, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Phục Truyền Luật Lệ Ký 30:12
לא בשמים הוא. שֶׁאִלּוּ הָיְתָה בַשָּׁמַיִם, הָיִיתָ צָרִיךְ לַעֲלוֹת אַחֲרֶיהָ לְלָמְדָהּ:

לא בשמים הוא IT IS NOT IN HEAVEN — for were it in heaven it would still be your duty to go up after it and to learn it (Eruvin 55a).

Bản dịch khác

KOREN

It is not in heaven, that thou shouldst say, Who shall go up for us to heaven, and bring it to us, that we may hear it, and do it?

MASORETIC

לֹ֥א בַשָּׁמַ֖יִם הִ֑וא לֵאמֹ֗ר מִ֣י יַעֲלֶה־לָּ֤נוּ הַשָּׁמַ֙יְמָה֙ וְיִקָּחֶ֣הָ לָּ֔נוּ וְיַשְׁמִעֵ֥נוּ אֹתָ֖הּ וְנַעֲשֶֽׂנָּה׃