Phục Truyền Luật Lệ Ký 23:10

JPS-1917

כִּֽי־תֵצֵ֥א מַחֲנֶ֖ה עַל־אֹיְבֶ֑יךָ וְנִ֨שְׁמַרְתָּ֔ מִכֹּ֖ל דָּבָ֥ר רָֽע׃

When thou goest forth in camp against thine enemies, then thou shalt keep thee from every evil thing.

— Phục Truyền Luật Lệ Ký 23:10, JPS 1917

Cite This Verse

Phục Truyền Luật Lệ Ký 23:10 (JPS 1917).

"Phục Truyền Luật Lệ Ký 23:10." JPS 1917. Web.

Phục Truyền Luật Lệ Ký 23:10, JPS 1917.

Chú giải Rashi

Rashi — Phục Truyền Luật Lệ Ký 23:10
כי תצא וגו' … ונשמרת. שֶׁהַשָּׂטָן מְקַטְרֵג בִּשְׁעַת הַסַּכָּנָה (תלמוד ירושלמי שבת ב'):

כי תצא וגו׳ ונשמרת WHEN [THE HOST] GOETH FORTH [AGAINST THINE ENEMIES], THEN KEEP THEE [FROM EVERY EVIL THING] — because Satan accuses men in time of danger (Jerusalem Talmud Shabbat 2:6; Midrash Tanchuma, Vayigash 1 on Genesis 42:4; cf. Rashi on that verse and our Note thereon).

Bản dịch khác

KOREN

When thou goest out to encamp against thy enemies, then keep thee from every evil thing.

MASORETIC

כִּֽי־תֵצֵ֥א מַחֲנֶ֖ה עַל־אֹיְבֶ֑יךָ וְנִ֨שְׁמַרְתָּ֔ מִכֹּ֖ל דָּבָ֥ר רָֽע׃