Đa-ni-ên 11:31

JPS-1917

וּזְרֹעִ֖ים מִמֶּ֣נּוּ יַעֲמֹ֑דוּ וְחִלְּל֞וּ הַמִּקְדָּ֤שׁ הַמָּעוֹז֙ וְהֵסִ֣ירוּ הַתָּמִ֔יד וְנָתְנ֖וּ הַשִּׁקּ֥וּץ מְשֹׁמֵֽם׃

And arms shall stand on his part, and they shall profane the sanctuary, even the stronghold, and shall take away the continual burnt-offering, and they shall set up the detestable thing that causeth appalment.

— Đa-ni-ên 11:31, JPS 1917

Cite This Verse

Đa-ni-ên 11:31 (JPS 1917).

"Đa-ni-ên 11:31." JPS 1917. Web.

Đa-ni-ên 11:31, JPS 1917.

Bản dịch khác

MASORETIC

וּזְרֹעִ֖ים מִמֶּ֣נּוּ יַעֲמֹ֑דוּ וְחִלְּל֞וּ הַמִּקְדָּ֤שׁ הַמָּעוֹז֙ וְהֵסִ֣ירוּ הַתָּמִ֔יד וְנָתְנ֖וּ הַשִּׁקּ֥וּץ מְשֹׁמֵֽם׃

KOREN

And arms shall stand up on his part, and they shall profane sanctuary and fortress, and shall take away the daily sacrifice, and they shall set up the abomination that makes desolate.