Yaratılış 45:12

JPS-1917

וְהִנֵּ֤ה עֵֽינֵיכֶם֙ רֹא֔וֹת וְעֵינֵ֖י אָחִ֣י בִנְיָמִ֑ין כִּי־פִ֖י הַֽמְדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶֽם׃

And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.

— Yaratılış 45:12, JPS 1917

Cite This Verse

Yaratılış 45:12 (JPS 1917).

"Yaratılış 45:12." JPS 1917. Web.

Yaratılış 45:12, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Yaratılış 45:12
והנה עיניכם ראות. בִּכְבוֹדִי, וְשֶׁאֲנִי אֲחִיכֶם שֶׁאֲנִי מָהוּל כָּכֶם, וְעוֹד, כי פי המדבר אליכם בִּלְשׁוֹן הַקֹּדֶשׁ (בראשית רבה): ועיני אחי בנימין. הִשְׁוָה אֶת כֻּלָּם יַחַד לוֹמַר, שֶׁכְּשֵׁם שֶׁאֵין לִי שִׂנְאָה עַל בִּנְיָמִין אָחִי, שֶׁהֲרֵי לֹא הָיָה בִמְכִירָתִי, כָּךְ אֵין בְּלִבִּי שִׂנְאָה עֲלֵיכֶם:

Diğer Çeviriler

KOREN

And, behold, your eyes see, and the eyes of my brother Binyamin, that it is my mouth that speaks to you.

MASORETIC

וְהִנֵּ֤ה עֵֽינֵיכֶם֙ רֹא֔וֹת וְעֵינֵ֖י אָחִ֣י בִנְיָמִ֑ין כִּי־פִ֖י הַֽמְדַבֵּ֥ר אֲלֵיכֶֽם׃