Çıkış 31:7

JPS-1917

אֵ֣ת ׀ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וְאֶת־הָֽאָרֹן֙ לָֽעֵדֻ֔ת וְאֶת־הַכַּפֹּ֖רֶת אֲשֶׁ֣ר עָלָ֑יו וְאֵ֖ת כׇּל־כְּלֵ֥י הָאֹֽהֶל׃

the tent of meeting, and the ark of the testimony, and the ark-cover that is thereupon, and all the furniture of the Tent;

— Çıkış 31:7, JPS 1917

Cite This Verse

Çıkış 31:7 (JPS 1917).

"Çıkış 31:7." JPS 1917. Web.

Çıkış 31:7, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Çıkış 31:7
ואת הארן לעדת. לְצֹרֶךְ לֻחוֹת הָעֵדוּת:

ואת הארן לעדת AND THE ARK FOR THE TESTIMONY — for the purpose of the Tablets of the testimony (not, “the ark to serve as the testimony”; the ל denotes “for” in the sense of “for the use of”, and the term עדת is an abbreviation of לחות העדות).

Diğer Çeviriler

KOREN

the Tent of Meeting, and the ark of the Testimony, and the covering that is on it, and all the furniture of the Tent,

MASORETIC

אֵ֣ת ׀ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֗ד וְאֶת־הָֽאָרֹן֙ לָֽעֵדֻ֔ת וְאֶת־הַכַּפֹּ֖רֶת אֲשֶׁ֣ר עָלָ֑יו וְאֵ֖ת כׇּל־כְּלֵ֥י הָאֹֽהֶל׃