Çıkış 10:12

JPS-1917

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֨ה יָדְךָ֜ עַל־אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ בָּֽאַרְבֶּ֔ה וְיַ֖עַל עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיֹאכַל֙ אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב הָאָ֔רֶץ אֵ֛ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר הִשְׁאִ֖יר הַבָּרָֽד׃

And the LORD said unto Moses: ‘Stretch out thy hand over the land of Egypt for the locusts, that they may come up upon the land of Egypt, and eat every herb of the land, even all that the hail hath left.’

— Çıkış 10:12, JPS 1917

Cite This Verse

Çıkış 10:12 (JPS 1917).

"Çıkış 10:12." JPS 1917. Web.

Çıkış 10:12, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Çıkış 10:12
בארבה. בִּשְׁבִיל מַכַּת הָאַרְבֶּה:

בארבה means on account of the plague of locusts (the prefix ב signifies “on account of”).

Diğer Çeviriler

KOREN

And the Lord said to Moshe, Stretch out thy hand over the land of Miżrayim for the locusts, that they may come up on the land of Miżrayim, and eat every plant of the land, all that the hail has left.

MASORETIC

וַיֹּ֨אמֶר יְהֹוָ֜ה אֶל־מֹשֶׁ֗ה נְטֵ֨ה יָדְךָ֜ עַל־אֶ֤רֶץ מִצְרַ֙יִם֙ בָּֽאַרְבֶּ֔ה וְיַ֖עַל עַל־אֶ֣רֶץ מִצְרָ֑יִם וְיֹאכַל֙ אֶת־כׇּל־עֵ֣שֶׂב הָאָ֔רֶץ אֵ֛ת כׇּל־אֲשֶׁ֥ר הִשְׁאִ֖יר הַבָּרָֽד׃