Yasa'nın Tekrarı 6:14

JPS-1917

לֹ֣א תֵֽלְכ֔וּן אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים מֵאֱלֹהֵי֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבוֹתֵיכֶֽם׃

Ye shall not go after other gods, of the gods of the peoples that are round about you;

— Yasa'nın Tekrarı 6:14, JPS 1917

Cite This Verse

Yasa'nın Tekrarı 6:14 (JPS 1917).

"Yasa'nın Tekrarı 6:14." JPS 1917. Web.

Yasa'nın Tekrarı 6:14, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Yasa'nın Tekrarı 6:14
מאלהי העמים אשר סביבותיכם. הוּא הַדִּין לָרְחוֹקִים, אֶלָּא לְפִי שֶׁאַתָּה רוֹאֶה אֶת סְבִיבוֹתֶיךָ תּוֹעִים אַחֲרֵיהֶם, הֻצְרַךְ לְהַזְהִיר עֲלֵיהֶם בְּיוֹתֵר:

מאלהי העמים אשר סביבותיכם OF THE GODS OF THE PEOPLE WHO ARE AROUND YOU — The same prohibition applies respecting the gods of those peoples who are distant from you; but, just because you see those who are around you going astray after them, it felt the necessity specially to warn your about them.

Diğer Çeviriler

MASORETIC

לֹ֣א תֵֽלְכ֔וּן אַחֲרֵ֖י אֱלֹהִ֣ים אֲחֵרִ֑ים מֵאֱלֹהֵי֙ הָֽעַמִּ֔ים אֲשֶׁ֖ר סְבִיבוֹתֵיכֶֽם׃

KOREN

You shall not go after other gods, of the gods of the people who are round about you;