Yasa'nın Tekrarı 33:1

JPS-1917

וְזֹ֣את הַבְּרָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בֵּרַ֥ךְ מֹשֶׁ֛ה אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לִפְנֵ֖י מוֹתֽוֹ׃

And this is the blessing wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death.

— Yasa'nın Tekrarı 33:1, JPS 1917

Cite This Verse

Yasa'nın Tekrarı 33:1 (JPS 1917).

"Yasa'nın Tekrarı 33:1." JPS 1917. Web.

Yasa'nın Tekrarı 33:1, JPS 1917.

Raşi Yorumu

Raşi — Yasa'nın Tekrarı 33:1
וזאת הברכה … לפני מותו. סָמוּךְ לְמִיתָתוֹ, שֶׁאִם לֹא עַכְשָׁו אֵימָתַי (שם):

וזאת הברכה … לפני מותו AND THIS IS THE BLESSING [WHEREWITH MOSES … BLESSED THE CHILDREN OF ISRAEL] BEFORE HIS DEATH — i.e., quite near to his death. “For” said he, “if not now, when?” (Sifrei Devarim 342:7).

Diğer Çeviriler

KOREN

VEZOT HABBERAKHA And this is the blessing, with which Moshe the man of God blessed the children of Yisra᾽el before his death.

MASORETIC

וְזֹ֣את הַבְּרָכָ֗ה אֲשֶׁ֨ר בֵּרַ֥ךְ מֹשֶׁ֛ה אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶת־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל לִפְנֵ֖י מוֹתֽוֹ׃