สุภาษิต 5:6
JPS-1917אֹ֣רַח חַ֭יִּים פֶּן־תְּפַלֵּ֑ס נָע֥וּ מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ לֹ֣א תֵדָֽע׃ {פ}
Lest she should walk the even path of life, Her ways wander, but she knoweth it not.
การแปลอื่น ๆ
KOREN
She is far from measuring her way of life; her paths wander, and she is ignorant.
MASORETIC
אֹ֣רַח חַ֭יִּים פֶּן־תְּפַלֵּ֑ס נָע֥וּ מַ֝עְגְּלֹתֶ֗יהָ לֹ֣א תֵדָֽע׃ {פ}