กันดารวิถี 1:3

JPS-1917

מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כׇּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵ֑ל תִּפְקְד֥וּ אֹתָ֛ם לְצִבְאֹתָ֖ם אַתָּ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃

from twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Israel: ye shall number them by their hosts, even thou and Aaron.

— กันดารวิถี 1:3, JPS 1917

Cite This Verse

กันดารวิถี 1:3 (JPS 1917).

"กันดารวิถี 1:3." JPS 1917. Web.

กันดารวิถี 1:3, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — กันดารวิถี 1:3
כל יצא צבא. מַגִּיד שֶׁאֵין יוֹצֵא בַּצָּבָא פָּחוּת מִבֶּן עֶשְׂרִים:

כל יצא צבא [FROM TWENTY YEARS OLD AND UPWARDS] ALL THAT GO FORTH TO THE HOST — This tells us that no one less than twenty years of age goes forth to the host (cf. Rashi on Exodus 30:14 and Note thereon).

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

מִבֶּ֨ן עֶשְׂרִ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה כׇּל־יֹצֵ֥א צָבָ֖א בְּיִשְׂרָאֵ֑ל תִּפְקְד֥וּ אֹתָ֛ם לְצִבְאֹתָ֖ם אַתָּ֥ה וְאַהֲרֹֽן׃

KOREN

from twenty years old and upward, all that are able to go forth to war in Yisra᾽el: thou and Aharon shall number them by their hosts.