เลวีนิติ 7:26

JPS-1917

וְכׇל־דָּם֙ לֹ֣א תֹאכְל֔וּ בְּכֹ֖ל מוֹשְׁבֹתֵיכֶ֑ם לָע֖וֹף וְלַבְּהֵמָֽה׃

And ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.

— เลวีนิติ 7:26, JPS 1917

Cite This Verse

เลวีนิติ 7:26 (JPS 1917).

"เลวีนิติ 7:26." JPS 1917. Web.

เลวีนิติ 7:26, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — เลวีนิติ 7:26
בכל מושבתיכם. לְפִי שֶׁהִיא חוֹבַת הַגּוּף וְאֵינָהּ חוֹבַת קַרְקַע נוֹהֶגֶת בְּכָל מוֹשָׁבוֹת, וּבְמַסֶּכֶת קִדּוּשִׁין בְּפֶרֶק א' מְפֹרָשׁ לָמָּה הֻצְרַךְ לוֹמַר: לעוף ולבהמה. פְּרָט לְדַם דָּגִים וַחֲגָבִים (כריתות כ'):

בכל מושבתיכם [YE SHALL EAT NO BLOOD …] IN ALL YOUR HABITATIONS — Since this is a personal duty (חובת הגוף) and not a duty depending upon Palestinian soil it applies wherever Israelites are settled). In Treatise Kiddushin, first chapter, (Kiddushin 37b) it is explained why it is necessary to use this term (i. e. to add ‎בכל משבתיכם). לעוף ולבהמה ‎Excluded [from this prohibition is] the blood of fish and locusts.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וְכׇל־דָּם֙ לֹ֣א תֹאכְל֔וּ בְּכֹ֖ל מוֹשְׁבֹתֵיכֶ֑ם לָע֖וֹף וְלַבְּהֵמָֽה׃

KOREN

Moreover you shall eat no manner of blood, whether it be of bird or of beast, in any of your dwellings.