เลวีนิติ 4:25

JPS-1917

וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֜ן מִדַּ֤ם הַֽחַטָּאת֙ בְּאֶצְבָּע֔וֹ וְנָתַ֕ן עַל־קַרְנֹ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה וְאֶת־דָּמ֣וֹ יִשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְס֖וֹד מִזְבַּ֥ח הָעֹלָֽה׃

And the priest shall take of the blood of the sin-offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt-offering, and the remaining blood thereof shall he pour out at the base of the altar of burnt-offering.

— เลวีนิติ 4:25, JPS 1917

Cite This Verse

เลวีนิติ 4:25 (JPS 1917).

"เลวีนิติ 4:25." JPS 1917. Web.

เลวีนิติ 4:25, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — เลวีนิติ 4:25
ואת דמו. שְׁיָרֵי הַדָּם:

ואת דמו [AND HE SHALL POUR OUT] THE BLOOD — i. e. the remainder of the blood (cf. Rashi on v. 7).

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וְלָקַ֨ח הַכֹּהֵ֜ן מִדַּ֤ם הַֽחַטָּאת֙ בְּאֶצְבָּע֔וֹ וְנָתַ֕ן עַל־קַרְנֹ֖ת מִזְבַּ֣ח הָעֹלָ֑ה וְאֶת־דָּמ֣וֹ יִשְׁפֹּ֔ךְ אֶל־יְס֖וֹד מִזְבַּ֥ח הָעֹלָֽה׃

KOREN

And the priest shall take of the blood of the sin offering with his finger, and put it upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out its blood at the bottom of the altar of burnt offering.