พงศ์กษัตริย์ 29:7

JPS-1917

וַיָּק֘וּמוּ֮ וַיָּנ֣וּסוּ בַנֶּ֒שֶׁף֒ וַיַּעַזְב֣וּ אֶת־אׇהֳלֵיהֶ֗ם וְאֶת־סֽוּסֵיהֶם֙ וְאֶת־חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם הַֽמַּחֲנֶ֖ה כַּאֲשֶׁר־הִ֑יא וַיָּנֻ֖סוּ אֶל־נַפְשָֽׁם׃

Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

— พงศ์กษัตริย์ 29:7, JPS 1917

Cite This Verse

พงศ์กษัตริย์ 29:7 (JPS 1917).

"พงศ์กษัตริย์ 29:7." JPS 1917. Web.

พงศ์กษัตริย์ 29:7, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

So they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.

MASORETIC

וַיָּק֘וּמוּ֮ וַיָּנ֣וּסוּ בַנֶּ֒שֶׁף֒ וַיַּעַזְב֣וּ אֶת־אׇהֳלֵיהֶ֗ם וְאֶת־סֽוּסֵיהֶם֙ וְאֶת־חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם הַֽמַּחֲנֶ֖ה כַּאֲשֶׁר־הִ֑יא וַיָּנֻ֖סוּ אֶל־נַפְשָֽׁם׃