พงศ์กษัตริย์ 1:6

JPS-1917

וְלֹֽא־עֲצָב֨וֹ אָבִ֤יו מִיָּמָיו֙ לֵאמֹ֔ר מַדּ֖וּעַ כָּ֣כָה עָשִׂ֑יתָ וְגַם־ה֤וּא טֽוֹב־תֹּ֙אַר֙ מְאֹ֔ד וְאֹת֥וֹ יָלְדָ֖ה אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֽוֹם׃

And his father had not grieved him all his life in saying: ‘Why hast thou done so?’ and he was also a very goodly man; and he was born after Absalom.

— พงศ์กษัตริย์ 1:6, JPS 1917

Cite This Verse

พงศ์กษัตริย์ 1:6 (JPS 1917).

"พงศ์กษัตริย์ 1:6." JPS 1917. Web.

พงศ์กษัตริย์ 1:6, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וְלֹֽא־עֲצָב֨וֹ אָבִ֤יו מִיָּמָיו֙ לֵאמֹ֔ר מַדּ֖וּעַ כָּ֣כָה עָשִׂ֑יתָ וְגַם־ה֤וּא טֽוֹב־תֹּ֙אַר֙ מְאֹ֔ד וְאֹת֥וֹ יָלְדָ֖ה אַחֲרֵ֥י אַבְשָׁלֽוֹם׃

KOREN

And his father had never grieved him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also was a very good looking man; and his mother bore him after Avshalom.