ผู้วินิจฉัย 19:10

JPS-1917

וְלֹֽא־אָבָ֤ה הָאִישׁ֙ לָל֔וּן וַיָּ֣קׇם וַיֵּ֗לֶךְ וַיָּבֹא֙ עַד־נֹ֣כַח יְב֔וּס הִ֖יא יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וְעִמּ֗וֹ צֶ֤מֶד חֲמוֹרִים֙ חֲבוּשִׁ֔ים וּפִילַגְשׁ֖וֹ עִמּֽוֹ׃

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus—the same is Jerusalem; and there were with him a couple of asses saddled; his concubine also was with him.

— ผู้วินิจฉัย 19:10, JPS 1917

Cite This Verse

ผู้วินิจฉัย 19:10 (JPS 1917).

"ผู้วินิจฉัย 19:10." JPS 1917. Web.

ผู้วินิจฉัย 19:10, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Yevus, which is Yerushalayim; and there were with him two asses saddled; his concubine also was with him.

MASORETIC

וְלֹֽא־אָבָ֤ה הָאִישׁ֙ לָל֔וּן וַיָּ֣קׇם וַיֵּ֗לֶךְ וַיָּבֹא֙ עַד־נֹ֣כַח יְב֔וּס הִ֖יא יְרוּשָׁלָ֑͏ִם וְעִמּ֗וֹ צֶ֤מֶד חֲמוֹרִים֙ חֲבוּשִׁ֔ים וּפִילַגְשׁ֖וֹ עִמּֽוֹ׃