ผู้วินิจฉัย 18:18

JPS-1917

וְאֵ֗לֶּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וַיִּקְחוּ֙ אֶת־פֶּ֣סֶל הָאֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַמַּסֵּכָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הַכֹּהֵ֔ן מָ֥ה אַתֶּ֖ם עֹשִֽׂים׃

And when these went into Micah’s house, and fetched the graven image of the ephod, and the teraphim, and the molten image, the priest said unto them: ‘What do ye?’

— ผู้วินิจฉัย 18:18, JPS 1917

Cite This Verse

ผู้วินิจฉัย 18:18 (JPS 1917).

"ผู้วินิจฉัย 18:18." JPS 1917. Web.

ผู้วินิจฉัย 18:18, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וְאֵ֗לֶּה בָּ֚אוּ בֵּ֣ית מִיכָ֔ה וַיִּקְחוּ֙ אֶת־פֶּ֣סֶל הָאֵפ֔וֹד וְאֶת־הַתְּרָפִ֖ים וְאֶת־הַמַּסֵּכָ֑ה וַיֹּ֤אמֶר אֲלֵיהֶם֙ הַכֹּהֵ֔ן מָ֥ה אַתֶּ֖ם עֹשִֽׂים׃

KOREN

And these went to Mikha’s house, and fetched the carving, the efod, and the terafim, and the molten image. Then said the priest to them, What are you doing?