ผู้วินิจฉัย 17:5

JPS-1917

וְהָאִ֣ישׁ מִיכָ֔ה ל֖וֹ בֵּ֣ית אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֤עַשׂ אֵפוֹד֙ וּתְרָפִ֔ים וַיְמַלֵּ֗א אֶת־יַ֤ד אַחַד֙ מִבָּנָ֔יו וַֽיְהִי־ל֖וֹ לְכֹהֵֽן׃

And the man Micah had a house of God, and he made an ephod, and teraphim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

— ผู้วินิจฉัย 17:5, JPS 1917

Cite This Verse

ผู้วินิจฉัย 17:5 (JPS 1917).

"ผู้วินิจฉัย 17:5." JPS 1917. Web.

ผู้วินิจฉัย 17:5, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

And the man Mikha had a shrine, and made an efod, and terafim, and consecrated one of his sons, who became his priest.

MASORETIC

וְהָאִ֣ישׁ מִיכָ֔ה ל֖וֹ בֵּ֣ית אֱלֹהִ֑ים וַיַּ֤עַשׂ אֵפוֹד֙ וּתְרָפִ֔ים וַיְמַלֵּ֗א אֶת־יַ֤ד אַחַד֙ מִבָּנָ֔יו וַֽיְהִי־ל֖וֹ לְכֹהֵֽן׃