โยชูวา 3:8

JPS-1917

וְאַתָּ֗ה תְּצַוֶּה֙ אֶת־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים נֹֽשְׂאֵ֥י אֲרֽוֹן־הַבְּרִ֖ית לֵאמֹ֑ר כְּבֹאֲכֶ֗ם עַד־קְצֵה֙ מֵ֣י הַיַּרְדֵּ֔ן בַּיַּרְדֵּ֖ן תַּעֲמֹֽדוּ׃ {פ}

And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying: When ye are come to the brink of the waters of the Jordan, ye shall stand still in the Jordan.’

— โยชูวา 3:8, JPS 1917

Cite This Verse

โยชูวา 3:8 (JPS 1917).

"โยชูวา 3:8." JPS 1917. Web.

โยชูวา 3:8, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

And thou shalt command the priests that bear the ark of the covenant, saying, When you are come to the brink of the water of the Yarden, you shall stand still in the Yarden.

MASORETIC

וְאַתָּ֗ה תְּצַוֶּה֙ אֶת־הַכֹּ֣הֲנִ֔ים נֹֽשְׂאֵ֥י אֲרֽוֹן־הַבְּרִ֖ית לֵאמֹ֑ר כְּבֹאֲכֶ֗ם עַד־קְצֵה֙ מֵ֣י הַיַּרְדֵּ֔ן בַּיַּרְדֵּ֖ן תַּעֲמֹֽדוּ׃ {פ}