ปฐมกาล 50:19

JPS-1917

וַיֹּ֧אמֶר אֲלֵהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף אַל־תִּירָ֑אוּ כִּ֛י הֲתַ֥חַת אֱלֹהִ֖ים אָֽנִי׃

And Joseph said unto them: ‘Fear not; for am I in the place of God?

— ปฐมกาล 50:19, JPS 1917

Cite This Verse

ปฐมกาล 50:19 (JPS 1917).

"ปฐมกาล 50:19." JPS 1917. Web.

ปฐมกาล 50:19, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — ปฐมกาล 50:19
כי התחת אלהים אני. שֶׁמָּא בִּמְקוֹמוֹ אֲנִי? בִּתְמִיהָ, אִם הָיִיתִי רוֹצֶה לְהָרַע לָכֶם, כְּלוּם אֲנִי יָכוֹל? וַהֲלֹא אַתֶּם כֻּלְּכֶם חֲשַׁבְתֶּם עָלַי רָעָה, וְהַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא חֲשָׁבָהּ לְטוֹבָה וְהֵיאַךְ אֲנִי לְבַדִּי יָכוֹל לְהָרַע לָכֶם?

כי התחת אלהים אני FOR AM I INSTEAD OF GOD — Am I perhaps (do you think that I am) in His stead? The ה of התחת expresses a question. Even if I wished to do you harm would I at all be able to do so? For did you not all design evil against me, and you did not succeed because the Holy One, blessed be He, designed it for good. How, then, can I alone, without God’s consent, do evil to you.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וַיֹּ֧אמֶר אֲלֵהֶ֛ם יוֹסֵ֖ף אַל־תִּירָ֑אוּ כִּ֛י הֲתַ֥חַת אֱלֹהִ֖ים אָֽנִי׃

KOREN

And Yosef said to them, Fear not: for am I in the place of God?