Genesis 43:25
JPS-1917וַיָּכִ֙ינוּ֙ אֶת־הַמִּנְחָ֔ה עַד־בּ֥וֹא יוֹסֵ֖ף בַּֽצׇּהֳרָ֑יִם כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ כִּי־שָׁ֖ם יֹ֥אכְלוּ לָֽחֶם׃
And they made ready the present against Joseph’s coming at noon; for they heard that they should eat bread there.
อรรถกถาราชี
ราชี
— Genesis 43:25
ויכינו. הִזְמִינוּ, עִטְּרוּהָ בְּכֵלִים נָאִים:
ויכינו means AND THEY MADE READY — they laid it out ornately in fine vessels.
การแปลอื่น ๆ
MASORETIC
וַיָּכִ֙ינוּ֙ אֶת־הַמִּנְחָ֔ה עַד־בּ֥וֹא יוֹסֵ֖ף בַּֽצׇּהֳרָ֑יִם כִּ֣י שָֽׁמְע֔וּ כִּי־שָׁ֖ם יֹ֥אכְלוּ לָֽחֶם׃
KOREN
And they made ready the present for when Yosef came at noon: for they had heard that they should eat bread there.