ปฐมกาล 39:22

JPS-1917

וַיִּתֵּ֞ן שַׂ֤ר בֵּית־הַסֹּ֙הַר֙ בְּיַד־יוֹסֵ֔ף אֵ֚ת כׇּל־הָ֣אֲסִירִ֔ם אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֣ית הַסֹּ֑הַר וְאֵ֨ת כׇּל־אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ שָׁ֔ם ה֖וּא הָיָ֥ה עֹשֶֽׂה׃

And the keeper of the prison committed to Joseph’s hand all the prisoners that were in the prison; and whatsoever they did there, he was the doer of it.

— ปฐมกาล 39:22, JPS 1917

Cite This Verse

ปฐมกาล 39:22 (JPS 1917).

"ปฐมกาล 39:22." JPS 1917. Web.

ปฐมกาล 39:22, JPS 1917.

อรรถกถาราชี

ราชี — ปฐมกาล 39:22
הוא היה עושה. כְּתַרְגּוּמוֹ בְּמֵימְרֵהּ הֲוָה מִתְעֲבֵיד:

הוא היה עושה HE WAS THE DOER OF IT — understand this as the Targum does: it was done at his command.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וַיִּתֵּ֞ן שַׂ֤ר בֵּית־הַסֹּ֙הַר֙ בְּיַד־יוֹסֵ֔ף אֵ֚ת כׇּל־הָ֣אֲסִירִ֔ם אֲשֶׁ֖ר בְּבֵ֣ית הַסֹּ֑הַר וְאֵ֨ת כׇּל־אֲשֶׁ֤ר עֹשִׂים֙ שָׁ֔ם ה֖וּא הָיָ֥ה עֹשֶֽׂה׃

KOREN

And the officer of the prison committed to Yosef’s hand all the prisoners that were in the prison; and whatever they did there, he was the doer of it.