เอเสเคียล 26:3

JPS-1917

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה הִנְנִ֥י עָלַ֖יִךְ צֹ֑ר וְהַעֲלֵיתִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים כְּהַעֲל֥וֹת הַיָּ֖ם לְגַלָּֽיו׃

Therefore thus saith the Lord GOD: Behold, I am against thee, O Tyre, And will cause many nations to come up against thee, As the sea causeth its waves to come up.

— เอเสเคียล 26:3, JPS 1917

Cite This Verse

เอเสเคียล 26:3 (JPS 1917).

"เอเสเคียล 26:3." JPS 1917. Web.

เอเสเคียล 26:3, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

therefore thus says the Lord God; Behold, I am against thee, O Żor, and will cause many nations to come up against thee, as the sea causes his waves to come up.

MASORETIC

לָכֵ֗ן כֹּ֤ה אָמַר֙ אֲדֹנָ֣י יֱהֹוִ֔ה הִנְנִ֥י עָלַ֖יִךְ צֹ֑ר וְהַעֲלֵיתִ֤י עָלַ֙יִךְ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים כְּהַעֲל֥וֹת הַיָּ֖ם לְגַלָּֽיו׃