เอเสเคียล 23:39

JPS-1917

וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶם֙ לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם וַיָּבֹ֧אוּ אֶל־מִקְדָּשִׁ֛י בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לְחַלְּל֑וֹ וְהִנֵּה־כֹ֥ה עָשׂ֖וּ בְּת֥וֹךְ בֵּיתִֽי׃

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into My sanctuary to profane it; and, lo, thus have they done in the midst of My house.

— เอเสเคียล 23:39, JPS 1917

Cite This Verse

เอเสเคียล 23:39 (JPS 1917).

"เอเสเคียล 23:39." JPS 1917. Web.

เอเสเคียล 23:39, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וּֽבְשַׁחֲטָ֤ם אֶת־בְּנֵיהֶם֙ לְגִלּ֣וּלֵיהֶ֔ם וַיָּבֹ֧אוּ אֶל־מִקְדָּשִׁ֛י בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא לְחַלְּל֑וֹ וְהִנֵּה־כֹ֥ה עָשׂ֖וּ בְּת֥וֹךְ בֵּיתִֽי׃

KOREN

For when they had slain their children to their idols, then they came the same day into my sanctuary to profane it; and, lo, thus they did in the midst of my house.