เอเสเคียล 19:11

JPS-1917

וַיִּֽהְיוּ־לָ֞הּ מַטּ֣וֹת עֹ֗ז אֶל־שִׁבְטֵי֙ מֹֽשְׁלִ֔ים וַתִּגְבַּ֥הּ קוֹמָת֖וֹ עַל־בֵּ֣ין עֲבֹתִ֑ים וַיֵּרָ֣א בְגׇבְה֔וֹ בְּרֹ֖ב דָּלִיֹּתָֽיו׃

And she had strong rods To be sceptres for them that bore rule; And her stature was exalted Among the thick branches, And she was seen in her height With the multitude of her tendrils.

— เอเสเคียล 19:11, JPS 1917

Cite This Verse

เอเสเคียล 19:11 (JPS 1917).

"เอเสเคียล 19:11." JPS 1917. Web.

เอเสเคียล 19:11, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

And she had strong rods for the sceptres of them that bore rule, and its stature was exalted among the thick branches, and it appeared in its height with the multitude of its tendrils.

MASORETIC

וַיִּֽהְיוּ־לָ֞הּ מַטּ֣וֹת עֹ֗ז אֶל־שִׁבְטֵי֙ מֹֽשְׁלִ֔ים וַתִּגְבַּ֥הּ קוֹמָת֖וֹ עַל־בֵּ֣ין עֲבֹתִ֑ים וַיֵּרָ֣א בְגׇבְה֔וֹ בְּרֹ֖ב דָּלִיֹּתָֽיו׃