Exodus 14:16

JPS-1917

וְאַתָּ֞ה הָרֵ֣ם אֶֽת־מַטְּךָ֗ וּנְטֵ֧ה אֶת־יָדְךָ֛ עַל־הַיָּ֖ם וּבְקָעֵ֑הוּ וְיָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּת֥וֹךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָֽׁה׃

And lift thou up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it; and the children of Israel shall go into the midst of the sea on dry ground.

— Exodus 14:16, JPS 1917

Cite This Verse

Exodus 14:16 (JPS 1917).

"Exodus 14:16." JPS 1917. Web.

Exodus 14:16, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

MASORETIC

וְאַתָּ֞ה הָרֵ֣ם אֶֽת־מַטְּךָ֗ וּנְטֵ֧ה אֶת־יָדְךָ֛ עַל־הַיָּ֖ם וּבְקָעֵ֑הוּ וְיָבֹ֧אוּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֛ל בְּת֥וֹךְ הַיָּ֖ם בַּיַּבָּשָֽׁה׃

KOREN

but lift up thy rod, and stretch out thy hand over the sea, and divide it: and the children of Yisra᾽el shall go on dry ground through the midst of the sea.