เอสเธอร์ 3:9

JPS-1917

אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב יִכָּתֵ֖ב לְאַבְּדָ֑ם וַעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֜ים כִּכַּר־כֶּ֗סֶף אֶשְׁקוֹל֙ עַל־יְדֵי֙ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה לְהָבִ֖יא אֶל־גִּנְזֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃

If it please the king, let it be written that they be destroyed; and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those that have the charge of the king’s business, to bring it into the king’s treasuries.’

— เอสเธอร์ 3:9, JPS 1917

Cite This Verse

เอสเธอร์ 3:9 (JPS 1917).

"เอสเธอร์ 3:9." JPS 1917. Web.

เอสเธอร์ 3:9, JPS 1917.

การแปลอื่น ๆ

KOREN

If it please the king, let it be written that they may be destroyed: and I will weigh out ten thousand talents of silver into the hands of those who have the charge of the business, to bring it into the king’s treasuries.

MASORETIC

אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ ט֔וֹב יִכָּתֵ֖ב לְאַבְּדָ֑ם וַעֲשֶׂ֨רֶת אֲלָפִ֜ים כִּכַּר־כֶּ֗סֶף אֶשְׁקוֹל֙ עַל־יְדֵי֙ עֹשֵׂ֣י הַמְּלָאכָ֔ה לְהָבִ֖יא אֶל־גִּנְזֵ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃